| Where no birds sing This was the first time in my life I had experienced such a terrible fire at close hand. Watching it from my house made a big impression on me. Afterwards, as I drove up to the Monchique from Aljezur, I knew that I must paint it. I spent long days in the burnt areas. It was difficult to work in the wind, the smell, the dust and heat - but I needed to spend all those hours there. I had to feel the pain of the devasted land. Yet through those days of painting I discovered a beauty in the devastation. I became aware of the profound silence around me - and that no brids sing. Now after three weeks, I already see signs of new life - green growing out of the burnt roots in the undergrowth. I felt the need to contribute to the victims of the fire, as so many others are doing. Therefore 50% of the sale price will go to charity - Aljezur's fire department. Onde os pássaros já não contam Pela primeira vez na minha vida, assisti de perto a um terrível incêndio. Fiquei bastante impressi onado com as chamas que da minha casa. Passei alguns dias nas áreas queimadas. Foi dificil trabalhar ao vento, no pó, no cheiro e no calor mas foi preciso passar por estas horas para sentir a dor desta terra devastada. No entanto, nos dias que pintei descobri ainda uma beleza na dstruição. Fiquei consciente da existência de um silêncio profundo á minha volta - e os pássaros já não cantavam. E agora, depois de três semanas, estou a ver as manifestações de nova vida - entre as raízes queimadas na mata já crescem novos rebentos verdes. Tal como muita gente, queria contribuir com alguma coisa ás vítimas do fogo. Por esta razão 50% do preço da venda irá para Bombeiros Voluntários de Aljezur. |